STRING 16 매거진

깊은 곳에서 나오는 빛 1. Arv는 그날 처음으로 어둡고 우울한 구석에서 나왔습니다. 이것은 자르니 학살이 일어나기 3주 전에 일어났습니다. 몸은 평소보다 아프지 않았다. [아직 시간이 많이 남았다.

자세히 알아보기

STRING 13 매거진

천사와 천체 사이 천사가 내 뺨에 키스했고 나는 사랑의 따뜻함을 느꼈습니다. 팸, 팸, 팸, 팸... 나는 호숫가, 벤치, 그늘에 앉아 있었습니다. 나는 물을 바라보며 흥얼거리고 있었다. 나는 이것을 결코 극복하지 못할 것입니다. 까마귀 목소리가 나네요

자세히 알아보기

STRING 12 매거진

11월 14일의 안개 바다의 사람들이 우리를 구하러 왔습니다. 그들은 우리 각자에게 방화복과 삼지창을 가져왔습니다. Barulles는 전쟁이 없을 것이며 소방관이 감히 우리를 공격하지 않을 것이라고 말했습니다. 항구 주인

자세히 알아보기

STRING 11 매거진

Mircea Băduţ 시간을 낭비하지 마세요(디스토피아) 시간 여행(또는 시간적 번역)은 용감한 아이디어를 불러일으키는 것으로 입증되었습니다. 아마도 작가가 번역 자체를 설명할 때 추가적인 환상을 요구하는 경우가 많기 때문일 수도 있습니다. 하지만 - 한 동안

자세히 알아보기

STRING 10 잡지

! cît de mult urãsc orașul cît urãsc acest oraș, temnițat ca viețașul ies din el numai golaș, temnițat ca viețașul ies din el numai golaș ! ! pentru noi moldavi orașe ne-ai dat trudã și ospici, ne-ai sfãrmat la ciolãnașe sub tramvaiele

자세히 알아보기

스트링 9 매거진

RELAȚII CULTURALE “D-le ambasador, nava este la două minute de orbită. Comandatul vă așteaptă pe punte.” Ofițerul se retrage politicos și-mi face semn spre ușă. Ies, grăbit să dau curs invitației. Marele Moment se apropie. Emoțiile îmi răscolesc stomacul. Aș amâna puntea să

자세히 알아보기